Relatório anual

2016
Introdução

O ano passado deixou impressões positivas e grandes experiências com as crianças e a equipa. Assim, o dia-a-dia do jardim de infância revelou-se variado e emocionante. No relatório anual deste ano, podem ler o que vivemos e conhecer o nosso quotidiano.

É claro que há sempre coisas novas, como a sala Montessori, que mobiliámos e que agora se tornou parte integrante do nosso dia-a-dia. Para tal, frequentámos um curso de formação em equipa em 2015 e implementámos os nossos produtos recém-adquiridos connosco em 2016.

No início do verão houve uma grande mudança, pois muitas crianças terminaram a carreira no jardim de infância e vieram para o jardim de infância. Mas também fomos capazes de acolher e instalar-nos em tantas crianças novas.

A cooperação com os pais é muito importante para nós e pudemos viver uma noite de pais conjuntas. A noite sobre o tema da “massagem infantil” acabou por ser instrutiva e prática. Alguns pais já estavam um pouco familiarizados com o assunto, para outros era algo novo. Estamos muito felizes por podermos passar estas noites com os pais e obrigado por dar as boas-vindas a tantos pais.

Sabrina Geissbühler, STV Kitaleiterin

Design de uma manhã no Kita Pinóquio

A partir das 07:00 as primeiras crianças chegam. Até o pequeno-almoço, deliberadamente, não planeamos nada. Para que as crianças possam fazer o que quiserem fazer. Há crianças que ainda precisam descansar neste momento. Eles têm a oportunidade de se deitar um pouco e abraçar com seus nuschis ou animais de pelúcia. Ajudar na cozinha também é popular. Há muito o que fazer aqui de manhã, como encher garrafas, preparar zmorge e cortar frutas para o lanche. Ajudar com o trabalho doméstico enche as crianças de orgulho e eles também ficam a saber o que precisa ser feito como em uma família.

Às 08:00, tomamos o Zmorge. Depois disso, as crianças podem brincar livremente.

Às 09:00, encontramo-nos todos no círculo matinal. Lá cantamos a nossa canção do bom dia. Além disso, introduzimos uma canção de humor e uma prancha com peixes que expressam diferentes estados emocionais (felizes, tristes, zangados, cansados). Aqui as crianças podem ficar na sua foto com o estado emocional certo.

  1. Verso:
    Wöu i hüt tão glücklech bi,
    rir i assim antes mi hi,
    lache di eifach a,
    wöu das Lache, das steckt a.
    Hahaha, hahahah…

Depois do círculo matinal, dividimos as crianças em diferentes grupos. Por exemplo, parece-se com isto:

Um grupo fica na sala de grupo, outro sai e o terceiro vai para a cave, onde instalamos uma “sala gumpi” com várias almofadas e elementos de construção. Também na cave está a nossa pintura e canto de trabalho.

Às 10:00.m. há frutas para os Znüni.

Depois mudamos os grupos. Desta forma, as crianças experimentam uma manhã variada com momentos comoventes e mais tranquilos. Também é importante para nós que as crianças possam participar em jogos livres, mas também tenham a oportunidade de experimentar sequências guiadas.

[smart-grid row_height=”400″ margins=”25″]

[/smart-grid]

Por volta das 11:15.m. todos se encontram novamente em círculo. Aqui cantamos algumas canções até à hora do almoço. Às 11h30, mandamos uma criança à cozinha perguntar se o almoço está pronto. A alegria é sempre grande quando a criança volta e grita: “Mir chöi ässe.”

Sabine Huwiler

Ano jardim 2016

[smart-grid row_height=”400″ margins=”25″]

[/smart-grid]
Mais uma vez, podemos olhar para trás num ano frutífero e alegre. Plantar, semear, desmamar e, finalmente, colher, é um trabalho muito satisfatório e tem compensado. Fomos dotados de muita salada e vários vegetais, quilos de abobrinha e feijão, as framboesas também deram um grande rendimento e as crianças ficaram muito felizes com o lanche.

Em abril, o nosso ano de jardim começou quando preparamos a horta juntamente com a família Löffel: tudo já tinha sido lavrado, para que só tivéssemos que polvilhar os caminhos entre as camas com schnitzel. Erwin já plantou alface e repolho, colocou ervilhas e bolbos e cobriu tudo bem com um azulejo.

Em maio poderíamos realmente começar com feijão, semear cenouras e plantas de erva-doce, salada e sementes de kohlrabi. Também alho-porro, brócolis e aipo não podiam faltar. Os tomates vieram à casa do tomate e abobrinha, pepinos e milho doce encontraram espaço nas muitas camas. Semeamos os girassóis com as crianças.

Repetidamente colocamos saladas suficientes para uso diário. Quase todas as quintas-feiras marchávamos com um pequeno grupo de crianças até à empresa Swissplant GmbH no musgo para pedir restos de sementes. E cada vez que fomos generosamente dotados com uma grande variedade de alface e vegetais plantas jovens. Como resultado, pudemos usar a nossa própria salada e legumes do jardim de infância na nossa cozinha do jardim de infância praticamente completamente completamente. Um grande merci para o Sr. Löffel e os seus empregados da empresa Swiss Plant GmbH.

Neste ponto, o Kitateam também gostaria de agradecer a Erwin e Brigitte Löffel pela generosidade de Erwin e Brigitte Löffel, que nos é permitido usar o jardim e que nos apoiam tão ativamente na jardinagem. É um grande presente para nós como uma equipa e para as crianças experimentar como vegetais e bagas crescem e amadurecem, e quão grandes e pequenos podem experimentar o ciclo da natureza com todos os seus sentidos.

Irene Kapp

Kita Pinóquio | Müntschemier

Montessori – Quartos

[smart-grid margins=”25″]

[/smart-grid]
Ajude-me a fazê-lo eu mesmo!

Esta é uma das muitas citações do pedagogo, Maria Montessori.

Decidimos oferecer às crianças uma nova gama de jogos e criar um quarto Montessori para as crianças.

Na sala Montessori, as crianças podem tentar resolver diferentes tarefas. Cada tarefa está num tablet. As crianças tomam um, sentam-se no seu assento pronto (na mesa ou no chão) e começam a mexer.

Estimula e promove o pensamento, ajuda a desafiar as habilidades motoras finas e brutas e reforça a autoestima quando completam uma tarefa.

As crianças adoram a nova gama de jogos e é bom ver a rapidez com que aprendem e como tentam completar as tarefas. Para eles, é preciso dizer que todos fazem algo por si mesmos na sala Montessori. O ambiente tranquilo é uma boa pausa da vida quotidiana do jardim de infância para eles.

Janine Balsiger

Dias de Floresta e Jardim

Quase todas as manhãs, às 6h45.m. a carroça estava embalada lá fora para o jardim ou para a floresta. Por volta das 9:15 da .m. Partimos com as crianças. Muitas vezes tínhamos que fazer um incêndio à chegada à floresta para que pudéssemos comer quente ao almoço. Fomos autorizados a experimentar, pesquisar, descobrir e experimentar muito.

Conhecemos muitas pessoas na floresta, caminhantes com os seus cães, ciclistas e até mesmo a polícia. Pudemos testemunhar uma manhã inteira de treino com os cães.

A sesta da tarde no musgo da floresta ou debaixo da árvore não era nada de especial para nós, porque não sabemos mais nada. Passamos muitos dias bonitos, húmidos e frios na natureza e já estamos ansiosos para voltar a nascer quando diz: “Chinder chömmet es isch aus bereit, mir wei loslaufe, mir hei e wiite Wäg bis i Waud”.

Tamara Künzli

[smart-grid margins=”25″]

[/smart-grid]

"Dr. Bäbiegge" uma história do quotidiano do jardim de infância

Kita Pinóquio | Müntschemier

O canto da boneca com a cozinha das crianças foi localizado por algum tempo no lado esquerdo da sala de grupo. Cada vez mais se passavam mais vezes que as crianças que lá brincavam moviam todas as bonecas, as carruagens da boneca e todos os móveis para as janelas com nichos. O facto de termos pedido às crianças para ficarem no canto designado foi de pouca utilidade. Adoravam brincar com as bonecas no canto com os nichos das janelas e montar casas e camas lá.

É muito importante para nós ter em conta as necessidades das crianças e que elas possam desenvolver-se livremente durante a brincadeira. É por isso que depois de algum tempo nos demos a derrota e prendemos o canto da boneca para os nichos da janela. Então a arrumação demorou um pouco menos tempo e todos ficaram satisfeitos.

Sabine Huwiler

Excursão por transporte

Após três longos anos, Bettina completou a sua formação no nosso jardim de infância. Como surpresa, planeámos uma viagem com as crianças.

Numa terça-feira fizemos as malas e vestimo-nos. Bettina e as crianças ficaram muito surpreendidas quando uma carruagem com dois cavalos estava em frente ao jardim de infância. O homem ajudou-nos a entrar na carruagem e as crianças escolheram um lugar. Pudemos desfrutar de uma viagem ligeiramente diferente a Ins no St. Jodel. Algumas crianças estavam tão cansadas que não notaram muito, outras descobriram o ambiente de um ponto de vista diferente.

No St. Jodel havia espaço suficiente para escalar, correr e esconder-se. A chuva não impediu as crianças de brincarem. Fizemos um incêndio e as crianças interessadas ajudaram Tiziana a preparar o almoço. Sob a copa da casa todos nós comemos juntos os cervelats e as várias saladas.

Depois do jantar, encontramos um lugar onde as crianças podiam descansar, os pequenos foram com Sabine e Janine de carro de volta para o jardim de infância. Depois da sesta da tarde, houve pouco tempo para brincar de novo, depois fomos a pé até à estação de comboios de Ins e levámos o comboio de volta para o jardim de infância.

Sabrina Geissbühler

[smart-grid margins=”25″]

[/smart-grid]

Festival de verão 2016

No verão de 26 de agosto, a festa de verão teve lugar no nosso jardim, numa noite quente de verão.

O modelo para o nosso festival foi o livro “Der kleine Wassermann -Sommerfest im Wühlemeier”. Preparámos vários posts com atividades para as crianças e pais. As crianças receberam um cartão de selo no qual recebiam um carimbo em cada posto que visitavam. Assim que o cartão de selo estava cheio, receberam um pequeno preço.

Os pais trouxeram comida caseira deliciosa com eles e grelhar também foi diligente. Para pais e filhos, a festa de verão foi uma boa experiência. A equipa ficou muito contente com o grande feedback dos pais. E para a equipa kita, a festa de verão foi um sucesso.

Larissa Russo

[smart-grid row_height=”300″ margins=”25″]

[/smart-grid]

Skype com Aimée

Desde o início, a Aimée enviava-nos regularmente fotografias das suas férias. Ficamos felizes com isso e vimos como o seu jardim cresceu em Maiorca e o que a casa e a área circundante lhe ofereceram.

Apesar da grande distância, as crianças sempre tiveram Aimée presente e podiam olhar para as fotos.

Para algumas crianças houve a oportunidade de entrar em contacto com a Aimée via Skype no jardim de infância. Para algumas crianças foi uma experiência nova e, por isso, bastante cética e não queria falar com ela. Outros já conheciam a transmissão de vídeo e orgulhosamente colocaram-se em primeiro plano. Disseram que confundiram o que podiam fazer e o que tinham experimentado.

Sabrina Geissbühler

[smart-grid margins=”25″]

[/smart-grid]

Samichlous

Samichlous du liebe Maa
Lue mau foi ig für di ha
Es Värsli wo ig für di möcht chönne
ud Cherzli wo ig para di ha la brönne
Ig ha pensa para di muess de si perfeito
da ig que tentou ha, espero que ih muito uf es Chlousesäckli
Ig bi nid todos os dias bom gsi, que sim ou claro
Mas você weisch ja ig gibemer mühe u das ou im nöchsten Jahr

Sandro Wiesler

[smart-grid margins=”25″]

[/smart-grid]

Impressões

[smart-grid row_height=”300″ margins=”25″]

[/smart-grid]

Boca de criança

A Tamara diz às crianças do jardim de infância que têm de limpar o porão e ela vai para o intervalo. Sonja desce as escadas e ajuda-os, então Jonas diz: “Se d’Tamara sabe disso, hätt si gar nid Fröid.”

Lhamo brinca com outras crianças no porão. É barulhento e selvagem. Sabine pergunta: “O que estás a fazer?”

Lhamo responde: ” On s’amuse comme des foux ! ”

Nicolas descobre o ancinho no seu brasão e diz a Anina: “Queremos calcular?”

Anina ajuda a colher o milho na espiga no jardim. De repente ela diz: “Irene, lueg, eu ha de Mais partiu!”

Jessica para Sabine: “Eu bi ds Schaf und du?”

Sabine: “Eu bi dr Aff.”

Jessica: “Hesch du Windeli anne?”

Pessoal

Os nossos colaboradores:

Aimée Scotoni Kitaleitung
Sabrina Geissbühler STV Kitaleitung
Irene Kapp Professor primário
Sabine Huwiler Líder do Playgroup
Colher de Tamara Comissão Executiva
Janine Balsiger Educador EFZ
Joana Jampen Saltadores alemães
Bettina Arnold Aprendizes até julho de 2016
Larissa Russo Aprendizes a partir de fevereiro de 2016
Sandro Wiesler Estagiário
Tiziana Diiorio Cozinhe até outubro de 2016
Claudia Meier Cozinhe a partir de novembro de 2016

Damos as boas-vindas:

Larissa Russo, Estagiária
Sandro Wiesler, Estagiário
Claudia Meier, Cook

Desejamos-lhe tudo de bom:

Bettina Arnold, Estagiária
Tiziana Di Iorio, cozinheira

Formação contínua como equipa:

Sobre os tópicos:

  • Resiliência nas crianças
  • Própria resiliência
  • Alta sensibilidade
O Pinóquio Kita em números

A nossa capacidade de utilização nos últimos 8 anos:

Operação

Ano

Crianças supervisionadas

Lista de espera

1º ano

2009

20

3

2º ano

2010

21

9

3º ano

2011

28

12

4º ano

2012

28

18

5º ano

2013

33

21

6º ano

2014

30

10

7º ano

2015

38

3

8º ano

2016

37

12

2016:

  • Admissões: 14
  • Renúncias: 13
Comissão anual de relatórios KITA Pinóquio

Equipa

A maior mudança aconteceu em 2016, com a licença não remunerada da Aimée. No entanto, Sabrina e a sua equipa dominaram este desafio com cores voadoras. Em nome da Comissão Executiva, gostaria de agradecer mais uma vez por isso.

Placa

Também em 2016, os projetos e trabalhos resultantes foram discutidos em 6 reuniões e foi prestada assistência para implementação. Várias compras de substituição necessárias poderiam ser feitas de forma rápida e fácil.

Também nos foi possível, uma vez mais, aprovar uma formação suplementar para o pessoal e libertar os montantes necessários para tal.

Isto deve-se principalmente à conclusão positiva do ano passado e ao balanço excepcionalmente bom deste ano.

Em 11 de novembro de 2016, o Serviço Social Regional Erlach, com o apoio do Comissário Luis Jucker, voltou a realizar um controlo na creche. ==Referências===Ligações externas== Kitaleiterin também participo. Devido ao trabalho exemplar e à excelente preparação da direção do jardim de infância e da sua equipa, não houve falhas para se queixar este ano.

Apesar do excedente orçamental da despesa para 2016 de 4.700, conseguimos fechar o cálculo para 2016 com um lucro muito agradável de 63.968,73 CHF, o que nos permite fazer mais melhorias na creche no ano em curso e permitir uma formação adicional para o pessoal. Além disso, o planeamento dos próximos anos apresentar-nos-á novos grandes desafios.

Gostaríamos também de agradecer à nossa contabilista Daniela Binggeli pelo seu empenho e apoio. Daniela abandonará o cargo no início de 2017. A contabilidade é agora cuidada por Christine Mathys.

Espera-se um orçamento razoavelmente equilibrado para 2017.

Presidente Thomas Böhler

Müntschemier, 17 fevereiro 2017